BERGERAT, Émile (1845-1923) : Gune et Mone : Conte maritime (1919). Saisie du texte : S. Pestel pour la collection électronique de la Médiathèque André Malraux deLisieux (10.VI.2003) Texte relu par : A. Guézou Adresse : Médiathèque André Malraux, B.P. 27216, 14107 Lisieux cedex -Tél. : 02.31.48.41.00.- Fax : 02.31.48.41.01 Mél : mediatheque@ville-lisieux.fr, [Olivier Bogros] obogros@ville-lisieux.fr http://www.bmlisieux.com/ Diffusion libre et gratuite (freeware) Texte établi sur un exemplaire (coll. part.) des Trente-six contes de toutes les couleurs publiés à Paris en 1919 par E. Fasquelle. Gune et Mone. Conte maritime par Émile Bergerat ~~~~La pauvre Gune eût été certainement la femme la plus malheureuse de son temps si elle navait eu la triste Mone, la maîtresse de son mari, Boniface Balbuzard, pour rivale dinfortune. Croyez-vous au fatidisme des noms ? Balzac y croyait, Flaubert aussi, Zola de même, et ils font autorité en la matière. Toujours est-il que personne ne faisait plus honneur au sien que notre Boniface Balbuzard, qui était bègue, dabord, et épanouissait ensuite au soleil la figure pleine et réjouie dont on dote Roger Bontemps. Rien quà le nommer, on le voit, nest-ce pas, cet homme ! De son métier, il avait été marin, puis il avait cessé de lêtre, et enfin il létait redevenu, ne pouvant pas faire autrement. Quand la mer vous prend, elle ne vous lâche plus, cest un fait ; il nest personne, du petit au grand, qui nen convienne. Aussi ne comprend-on pas que dhonnêtes filles consentent à épouser des gars, davance perdus pour elles, qui, les trois quarts du temps, les plaquent le lendemain des noces à seule fin de se balancer encore et toujours entre les bras de la méchante des méchantes. Gune pensait ainsi, et quoiquelle fût dûment férue de son Boniface, disons même à cause de cela, elle avait mis comme condition au mariage quil renoncerait à la mer et quon vivrait ensemble dans la ferme, très riche dailleurs, que son père lui donnait en dot, par avancement dhoirie. - Sur le plan, plan, plancher des va, va, va, vaches, avait bégayé Balbuzard en rigolant, et il en avait donné sa pa, parole. Tout alla bien dabord, il faut le reconnaître, et pendant six mois Gune en eut son compte et davantage. Tranquille, elle lui permit daller voir, pour son dimanche, un départ de bateaux sur le port. Il en revint, le soir, ou plutôt la nuit, saoul comme la bourrique à Robespierre. Puis, pendant les huit jours suivants, il ne fut pas à prendre avec des pincettes. Gune comprit alors que le drame allait commencer, car le drame commence toujours par le cabaret ; cest là que la Grande Gueuse aux yeux pers vous recrute, - ou vous repince, - et Boniface y retournait, au cabaret, sous prétexte de tailler bavette avec les camarades plus ou moins en partance. Enfin, il fallait, comme on dit, lâcher la corde sous peine de perdre le navire. Gune, donc, la lâcha. Elle lui fit crédit dun petit embarquement dun mois, six semaines au plus, mais, bien entendu, le dernier, enfin le temps moral de se saler un peu, par hygiène, dans la saumure. - Eh bien, cest ça, fit-il en riant de joie, dans la sau, sau, mure. Et il lembrassa à pleines joues. Le mois échu, strictement et recta, il était de retour à la ferme, car dans la marine cest comme cela, quand on a pris un engagement, on le tient, ne fût-il écrit nulle part. Du reste, il ne retourna pas au cabaret, et même, sur la route, quand il voyait un mathurin venir de gauche, il prenait la droite pour résister à la tentation de la « tournée ». Seulement, il sattrista visiblement. Il ne riait plus, lui si boute en train, de rien ni de personne. Il ressemblait à un amoureux dont la bonne amie fait la noce avec dautres et qui lentend chanter au loin, à travers les arbres, au bout du village. Cette traîtresse, cétait la mer, ai-je besoin de vous le dire ? Ce fut alors que Mone, une jolie fille, aussi blonde que Gune était brune, commença avec lui le manège qui devait aboutir à ce que vous savez, car il ny a pas deux façons de se prouver quon saime. Mone navait jamais pardonné à Gune de lui avoir enlevé le beau bègue, et je vous réponds quelle ne laissa pas échapper loccasion de le lui reprendre. Elle en fut durement punie, du reste, comme vous lallez voir. Car cest assez lâche, tout de même, de profiter de ce quun homme sembête de la mer pour lattirer dans une grotte et se donner à lui, à marée basse, sur du varech qui sent bon. Comment Gune lapprit, voilà ce que pourrait vous dire peut-être lune de ces familles pauvres qui envoient leurs petites filles recueillir des bigorneaux sur les rochers. Moi, je métonne et métonnerai toujours que le même homme puisse à la fois tenir une parole et manquer à un serment, car enfin Boniface avait devant le maire, qui est lÉtat, juré fidélité à Mme Balbu, bu, buzard. Il faut croire que lodeur du varech est bien puissante. Il ny a pas à douter que dexplication, dailleurs publique, entre Gune et Mone, nait été épouvantable. Il suffit pour la dépeindre de constater ce fait que, sur le mail où elle eut lieu, après vêpres, le perruquier ramassa autant de cheveux bruns que de blonds, inextricablement entremêlés. - Garde-le, criait lépouse à la maîtresse, je nen veux plus, je ten fais cadeau ! En présence de ce combat de biches dont il était le cerf magnifique, Boniface avait retrouvé toute lallégresse de son caractère. - Épa, pa, patantes, faisait-il, les yeux trempés de rire. Il nen trouva pas moins, au soir tombant, la porte du logis conjugal close et verrouillée, car Gune était orgueilleuse comme on ne lest pas, si bien que force lui fut daller souper chez Mone et dy rester. Au bout dun mois, il y était encore ; mais, chose étrange, il sy embêtait déjà beaucoup plus de la mer quà la fin des six mois de létat marital et légitime. Il retourna donc au cabaret, y revit des copains de bord, et, comme cétait le temps des armements et des appareillages pour la grande pêche, de « tournée » en « tournée » il réengagea, selon le terme professionnel. Mone en fut bouleversée de rage, mais elle navait rien à dire ni même à faire ; elle nétait pas sa femme, et il ne lui avait, à elle, rien juré ni rien promis. Labsence était de la demi-année comme dusage, et Balbuzard sen fut, à la tête de deux veuves, balbuzarder avec les vents et la tempête, heureux comme le poisson que lon rejette à leau. Toute la question était de savoir chez qui, de la brune ou de la blonde, il débarquerait au retour, sainte Vierge, sil en revenait au moins, car il y a ça aussi, et cest, dit-on, ce qui les rend fous. Comment voulez-vous que la mieux faite, voire la plus amoureuse, lutte contre une pareille fascination : la mer ? Mone se croyait bien sûre de son affaire, et elle en étalait lassurance. Boniface était à elle comme elle était à lui, cétait à jamais fini avec lautre et patati, et patata, tout ce quon peut dire. Gune nen parlait pas. Elle jouait à loubli absolu, mais secrètement elle se dévorait. Hélas ! comme elle lavait aimé, son bègue, et, qui pis est, comme elle laimait encore ! Toutes les nuits, elle rêvait quelle étranglait Mone. Si elle la rencontrait, elle devenait pâle comme un linge. Enfin, il ny a pas eu de haine pareille depuis quon sabomine les uns les autres sur la terre, cest-à-dire depuis Adam et Ève, si je ne me trompe. La saison de pêche finie, tous ou presque tous les bateaux rapatrièrent leurs équipages, et, le jour de la rentrée, Boniface arriva. On le vit sarrêter dabord sur la place, dans lattitude de la perplexité, puis il poussa la porte du presbytère. Le curé était son cousin. - Chez qui, qui, qui dois-je descendre, mon père ? Vous pensez si les deux femmes étaient chacune à leur fenêtre, les malheureuses ! - Si cest comme prêtre que tu minterroges, tu nas pas le choix : chez ta femme. Veux-tu que je mentremette ? Mais le marin impénitent avait « réengagé » pour deux ans et il navait quun jour à rester au pays. Il fallait bien quil en fît laveu. - Alors, dit le recteur, ce nest pas la peine ; couche ici et ne vois ni lune ni lautre. Tu partiras demain matin, à laube. - Jaime mieux ça. Il ny a que la mer. - Et le ciel, ajouta le recteur, qui ne croyait pas si bien prophétiser, car, si Boniface partait encore, cétait, cette fois, pour ne plus revenir. Lannée suivante, la mer le mangeait, comme tant dautres, plus coriaces que lui et non moins possédés de la passion éternelle quelle inspire. On na pas tout dit de la douleur, quoique lon ait écrit des tomes sur elle. Son expression nest pas uniforme. Relative aux circonstances qui la causent, elle se conforme encore aux tempéraments propres de ceux ou celles quelle affecte. Pour les uns, le proverbe est vrai, qui dit que le temps luse ; il laccroît chez les autres, et de jour en jour, et ce dernier cas fut celui de Gune. A la perte de lêtre aimé sajoutait pour elle le remords véritable de fuir avoir été si dure. Mone, de son côté, pleurait à fendre lâme, comme une pauvre bête quon égorge, et, je vous lai dit en commençant, on ne savait qui des deux veuves était la plus malheureuse. Ce fut alors que se produisit ce phénomène extraordinaire dont on ne trouve aucun exemple dans les traités de pathologie comparée. Ces deux femmes qui se détestaient à se souhaiter lenfer et ses supplices, furent prises dune pitié réciproque pour leur commune souffrance. Elles commencèrent par se regarder sans irritation, puis un jour, se saluèrent ; un autre jour, sadressèrent quelques paroles, et enfin éprouvèrent le besoin de se lamenter ensemble. Un dimanche, au sortir de la messe, Mone reconduisit Gune jusquà sa porte. - Entrez donc, risqua la fermière. - Pas aujourdhui. Mais la semaine suivante, Gune rendit à Mone sa politesse et elle entra, elle, lépouse, chez la maîtresse. Y avait-il épouse et maîtresse, puisquil était mort ? Les désolées échangèrent leurs propos de misère. Oh ! comme elles étaient seules et que les journées se traînaient longues pour elles ! Ne feraient-elles pas mieux de se réunir dans leur même détresse et de vivre ensemble pour parler de lui ? Finalement, elles sy décidèrent Mone transporta tout, meubles et frusques, à la ferme. Au bout dun mois, elles sadoraient et ne pouvaient plus se passer lune de lautre. Or, un soir, à lheure de la soupe, un homme frappa à la porte. - Peut-on, ton, ton en avoir une écu, cu, cuelle ? Miséricorde ! Cétait Boniface ! Boniface, ressuscité ou plutôt sauvé de la mort par la Madone miséricordieuse. Elles lui sautèrent au cou, pâmées de joie, et, comme à ce coup il en avait assez de la mer, il sassit et mangea sa soupe au milieu delles. Il y est enco, co, core. |